Shakespeare Song Parody: Lady, It’s Warm Outside
This is the 17th in a series of pop-music parodies for Shakespeare fans.
Enjoy!
Lady, It’s Warm Outside
sung to the tune of “Baby, It’s Cold Outside”(With apologies to Cee-Lo Green, Christina Aguilera, and the many artists who have performed this seasonal classic duet…)
You venomous toad
Lady, it’s warm outside
Hey, just hit the road
Metaphorically warm outside
I’ve been left to lament
The winter of discontent
And I’m concerned
To glorious summer has turned
You’re a pitiless beast
Beautiful, that’s something at least
Give me leave to curse thyself
I feel even worse myself
And now I accuse thyself
Beautiful, I can’t excuse myself
May lightning strike you dead
These compliments will go to my head
My husband has died
Lady, not by my hand
But your regicide
That was not what I planned
You should be locked in a fetter
I know one place better
As I have said
It is beside you in your bed
I ought to say no, no, no, sir
Mind if I move in closer
Cursed be your future wife
Lady, I want it to be you in my life
I really can’t stay
Now, Lady, don’t storm out
‘Cause it’s warm outside
Now this king is dead
Your beauty gave me pause
And you killed my Ed
Your beauty was the cause
If I thought that
It really knocks me flat
My nails would rend
Don’t even start to pretend
My sister will disown me
Lady, have you ever really known me
My father will spin in his grave
In life, he was far more brave
It will dishonor my husband’s life
A better husband for his wife
I really don’t know what to say
You’ve nowhere else to go anyway
You deserve your reward
Lady, if you think it best
Say, lend me your sword
Drive it right through my chest
It’s not in me to kill
Say the word and I will
I have already said
In your rage, but now you have a clearer head
I wish I knew your heart
I will inter this king
You lied to me right from the start
Vouchsafe to wear this ring
I’m glad you have repented
I’m glad you have relented
‘Cause it’s warm outside
December 29th, 2012 at 1:45 am
Sorry for using this comment area for my message, but I could not find a general method to contact you (Bill). While the following is not an exact Shakespeare quote, I think it is close enough that you will find it interesting. It is an “sentence anagram” in which the subject text and its anagram (those same letters rearranged), taken together, form a sentence (a tilde is used to “link” the subject and its anagram)… in this case a very near Shakespeare quote. That sentence anagram is this…
“For the evil that men do ~ doth live on after them.”
That anagram was submitted by me in 2005 to this site…
http://www.anagrammy.com/forum/index.html
a forum for submitting anagrams on any subject matters. Actually, the above anagram won the yearly competition the forum holds at the completion of the calendar year for 2005 in the General Category which can be seen at this results link…
http://www.anagrammy.com/winners/grand2005.php
December 29th, 2012 at 2:14 pm
That’s really cool. Thanks for sharing it!
I’ve not seen a “sentence anagram” before, but it seems like something fun to play around with.
December 31st, 2012 at 5:07 pm
[…] This year saw the genesis of a brand new regular feature on the blog, the Shakespeare Song Parody. I chose this Hamlet/Lady Gaga mash-up as a representative favorite. Runners-up included Agamemnon Style, The Death of Kings, and Lady, It’s Warm Outside. […]