Shakespeare Anagram: Coriolanus

The Republican president has repeatedly referred to the press as the “enemy of the people,” a phrase most commonly associated with Stalin, but one that has a long history.

This is extremely dangerous. A free and impartial press is an essential element to our democracy. We already know that he labels any negative news about him as fake news, and counts on his blindly loyal supporters to believe him.

But calling the press the enemy of the people takes it even a step further. This is so beyond the pale, that CNN’s Jim Acosta gave Sarah Huckabee Sanders a chance to walk this back in the press briefing. She chose not to do so, and her defensive answer was filled with lies and distortions.


 

The last thing she said was true. She’s there to speak on behalf of the president when he makes his opinions clear, no matter how repugnant or inflammatory they may be. I imagine it’s a difficult job.

From Coriolanus:

First, you know Caius Marcius is chief enemy to the people.

Shift around the letters, and it becomes:

May I cut in, cue felicity from a White House spokesperson?

2 Responses to “Shakespeare Anagram: Coriolanus”

  1. Asher Says:

    Excellent

  2. Bill Says:

    Thanks!

Leave a Reply